シャンソン フレンチポップス
1965年「そよ風にのって DANS LE MEME WAGON」マージョリー・ノエル、Marjorie Noel
作詞:エディー・マルネイEddy Marnay、作曲:ギュイ・マジャンタGuy Magenta。
マージョリーは1945年生まれで、歌手としての活動は1963年から68年までの短期間でした。その後は主婦業に専念して二人の息子を育て、2000年に54歳で亡くなりました。
私たちは同じ車両で旅をしてる
二人して
そして私たちは行き先も同じ
二人とも
でも私は、あなたを知らない
そしてあなたは、私を知らない
でもそれはもうすぐ変わることよ
さきほどから同じ車両に乗っているから
二人して
あなたは私に微笑みかけて私の名前を探したわ
私の目のなかに
もうすぐ列車の轟音のなかでも
私たちの心はもう口をつぐんでいられなくなるわ
列車ぜんぶのなかで私が好きなのはあなたよ
私たち同じ車両で旅をしてる
二人して
到着したらきっと私たち
もっと幸せになれるわ
もっと幸せに
そしてもしあなたが私と同じように思っているなら
この旅の最後には
恋が私たちを腕に抱くためにやって来るでしょう
そしてもしあなたが私と同じように思っているなら
この旅の最後には
恋が私たちを腕に抱くためにやって来るでしょう
https://www.youtube.com/watch?v=lwZ4BwfK4LA
Françoise Hardy - Comment Te Dire Adieu [1969]
邦題「さよならを教えて」
語りの入るところも美声だ
彼女は現在78歳
https://www.youtube.com/watch?v=oJCkBhKzdfw
原曲は英国人の歌手VERA LYNN - It Hurts to Say Goodbye こちらも素晴らしいのですが、Françoise Hardy 版の方は見事なオッシャレーなアレンジ
こちらが原曲の方 VERA LYNN - It Hurts to Say